Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Какие русские слова или выражения невозможно перевести на английский?
Вопрос из Яндекс Кью
1 декабря

Какие русские слова или выражения невозможно перевести на английский?

Нейро
На основе 5 источников

Некоторые русские слова и выражения, которые невозможно перевести на английский язык:

  • «Авось». 12 Слово таит в себе множество значений: это и вера русского человека в удачу, и признание, что лично от него ничего не зависит. 1
  • «Пошлость». 12 Даже сам Владимир Набоков говорил, что не знает, как точно перевести это слово на английский язык. 1
  • «Хамство». 12 В английском языке есть много синонимов, но ни один из них точно не характеризует этот феномен русской действительности. 2
  • «Тоска». 23 Слово может быть переведено на английский язык как «эмоциональная боль» или «меланхолия», но это не передаёт всю глубину состояния. 3
  • «Надрыв». 3 Слово означает неконтролируемый эмоциональный всплеск, когда человек выпускает интимные, глубоко скрытые чувства. 3
0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)