Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Какие различия между suggest и offer при переводе на русский язык?
Вопрос для Поиска с Алисой
13 января

Какие различия между suggest и offer при переводе на русский язык?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Основные различия между глаголами suggest и offer при переводе на русский язык:

  1. Offer близок по значению к русским словам «дать», «угостить» и «вызваться». upwego.ru С его помощью предлагают что-то бытовое, не требующее обсуждения, нечто материальное, конкретное, осязаемое. otvet.mail.ru
  2. Suggest близок по значению к русским словам «посоветовать», «выдвинуть идею». upwego.ru otvet.mail.ru С его помощью предлагают что-то, что требует обсуждения, выражается в виде мыслей, советов и рекомендаций. otvet.mail.ru

Кроме того, если за offer следует глагол, то он подразумевает, что заниматься предложенной деятельностью будет сам говорящий. upwego.ru Suggest, в свою очередь, подразумевает, что деятельностью будут заниматься те, кому её предлагают, а сам говорящий не обязательно будет в ней участвовать. upwego.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)