Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Какие распространенные ошибки совершают при переводе слова 'гулять' с русского на английский?
Вопрос для Поиска с Алисой
27 апреля

Какие распространенные ошибки совершают при переводе слова 'гулять' с русского на английский?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Одна из распространённых ошибок при переводе слова «гулять» с русского на английский — использование глагола «to walk» в значении «гулять». vk.com

Глагол «to walk» имеет значение «идти пешком» или «ходить пешком». vk.com «Гулять» же не обязательно подразумевает хождение, особенно если речь идёт о детях или молодёжи. vk.com

Некоторые другие варианты перевода слова «гулять» на английский:

  • stroll — прогуливаться, гулять, погулять, бродить, странствовать. wooordhunt.ru Пример: «гулять по парку» — «to stroll through the park». wooordhunt.ru
  • hang out — использоваться, когда речь идёт о молодёжи. vk.com Пример: «Hey guys, do you want to hang out tonight?» — «Не хотите погулять (потусоваться) сегодня вечером?». vk.com
  • to be out of doors или walk in the fresh air — варианты перевода, когда нужно сказать «гулять на свежем воздухе». dzen.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)