Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Какие распространенные ошибки происходят при переводе слова 'afford' на русский язык?
Вопрос для Нейро
30 декабря
Какие распространенные ошибки происходят при переводе слова 'afford' на русский язык?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые распространённые ошибки при переводе слова «afford» на русский язык:

  • Перевод как «предоставить». 1 Слово «afford» на русский язык переводится как «позволить себе». 13
  • Использование «по карману» вместо «позволить себе». 3 Например, «I can't afford the money» — «Мне это не по карману». 1
  • Перевод как «смогу» вместо «позволить себе». 3 Например, «I can't afford to spend that much money» — «Я не могу позволить себе потратить столько денег». 2

Также распространённой ошибкой является использование «денег» как объекта перевода, когда слово «afford» редко используется в пассивном употреблении. 4

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)