Некоторые распространённые ошибки при переводе слова enjoy с английского на русский:
- Использование инфинитива. tenchat.ru После глагола enjoy должен идти глагол с окончанием «ing». tenchat.ru Например, «I enjoy to play volleyball» — неверно, правильно — «I enjoy doing something». tenchat.ru
- Употребление глагола enjoy без прямого дополнения. vk.com После enjoy должно стоять слово, обозначающее то, от чего человек получает удовольствие. vk.com Например, «He really enjoys his food» — «Он действительно наслаждается своей едой». vk.com
- Неправильный перевод значения. vc.ru В некоторых контекстах enjoy может переводиться как «пользоваться» или «нравиться». vc.ru
Глагол enjoy имеет несколько значений, основное из которых — «получать удовольствие», «наслаждаться». dzen.ru