Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Какие особенности перевода русского слова 'рад' на английский язык?
Вопрос для Поиска с Алисой
1 июня

Какие особенности перевода русского слова 'рад' на английский язык?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые особенности перевода русского слова «рад» на английский язык:

  • Варианты перевода: «glad», «rad», «pleased» — самые популярные варианты перевода слова «рад» на английский. ru.glosbe.com
  • Использование разных слов в зависимости от контекста: например, «Я рад, что ты пришёл жить к нам» — «I'm glad you've come to live with us» (вариант перевода — «glad»). ru.glosbe.com «Родители Джейн были рады её назначению на должность школьного учителя» — «Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school» (вариант перевода — «pleased»). ru.glosbe.com
  • Использование синонимов: «рад» может переводиться и такими словами, как «happy», «nice», «welcome», «pleasure», «delighted», «excited». en.kartaslov.ru

Для перевода слова «рад» на английский можно использовать онлайн-словари, например, Glosbe, Reverso Context, en.kartaslov.ru ru.glosbe.com context.reverso.net en.kartaslov.ru .

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)