Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Какие основные способы передачи сложных понятий при переводе текстов?
Вопрос для Поиска с Алисой
22 февраля

Какие основные способы передачи сложных понятий при переводе текстов?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые основные способы передачи сложных понятий при переводе текстов:

  • Подбор точного эквивалента или аналога в языке перевода. elib.cspu.ru Для этого используют специальные словари. elib.cspu.ru
  • Калькирование. elib.cspu.ru moluch.ru Это перевод лексической единицы оригинала путём замены её составных частей (морфем или слов) их лексическими соответствиями в языке перевода. elib.cspu.ru
  • Описательный перевод. moluch.ru Лексическая единица оригинала заменяется словосочетанием, раскрывающим её значение. moluch.ru Это происходит в том случае, если точная замена и подбор наиболее подходящего эквивалента невозможны. moluch.ru
  • Лексическая замена. moluch.ru Слово на языке оригинала заменяется другим неэквивалентным словом на языке перевода. moluch.ru Чаще всего это обусловлено лексической сочетаемостью слов. moluch.ru
  • Транскрибирование. bibl.nngasu.ru Это воспроизведение звуковой формы исходной лексической единицы с помощью букв языка перевода. bibl.nngasu.ru
  • Транслитерация. bibl.nngasu.ru Это воспроизведение графической формы исходной лексической единицы, её буквенного состава с помощью букв языка перевода. bibl.nngasu.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)