Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Какие основные ошибки допускают при переводе 'the best' с английского на русский?
Вопрос для Поиска с Алисой
14 сентября

Какие основные ошибки допускают при переводе 'the best' с английского на русский?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду ошибки, связанные с переводом словосочетания «the best». Обычно оно переводится на русский язык как «лучший» или «лучшая». en.kartaslov.ru

Однако есть нюанс: в английском языке перед прилагательным best может использоваться или не использоваться определённый артикль the. dzen.ru Артикль нужен, когда речь идёт о чём-то конкретном, единственном в своём роде, или о чём-то уникальном. dzen.ru Пример: He is the best singer in the world — «Он лучший в мире певец». dzen.ru

Артикль не нужен в следующих случаях: dzen.ru

  • при обобщении, когда отсутствует конкретное сравнение: East or west, home is best — «В гостях хорошо, а дома лучше»; dzen.ru
  • если best используется в качестве наречия: I work best when nobody bothers me — «Я работаю лучше всего, когда меня никто не беспокоит»; dzen.ru
  • когда best входит в состав устойчивого словосочетания или идиомы: например, best foot forward — «показать себя с лучшей стороны», do one's best — «делать всё возможное, приложить максимум усилий» и т. д.. dzen.ru

Для перевода можно использовать онлайн-сервисы, например, «Яндекс Переводчик» или Reverso Context. translate.yandex.ru context.reverso.net

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)