Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Какие ошибки чаще всего допускают при переводе слова today с английского на русский?
Вопрос для Поиска с Алисой
19 февраля

Какие ошибки чаще всего допускают при переводе слова today с английского на русский?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые ошибки, которые могут возникать при переводе слова «today» с английского на русский язык:

  • Неправильный перевод. en.kartaslov.ru На русский язык «today» переводится как «сегодня», «в настоящее время», «в наши дни». ru.stegmax.com wooordhunt.ru
  • Отсутствие подлежащего. efl-forum.ru В классическом грамматически правильном предложении наречие времени стоит в конце, а в начале должно быть подлежащее. efl-forum.ru Например, перевести напрямую «Сегодня дождливо» нельзя, так как это не будет выполнять данного требования. efl-forum.ru В качестве подлежащего часто выступает слово «IT». efl-forum.ru

Также при переводе слова «today» важно учитывать, что оно может указывать на разные времена, поэтому нужно ориентироваться на правила употребления времён. ru.stegmax.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)