Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Какие ошибки чаще всего допускают при переводе слова today с английского на русский?
Вопрос для Поиска с Алисой
19 февраля

Какие ошибки чаще всего допускают при переводе слова today с английского на русский?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые ошибки, которые могут возникать при переводе слова «today» с английского на русский язык:

  • Неправильный перевод. en.kartaslov.ru На русский язык «today» переводится как «сегодня», «в настоящее время», «в наши дни». ru.stegmax.com wooordhunt.ru
  • Отсутствие подлежащего. efl-forum.ru В классическом грамматически правильном предложении наречие времени стоит в конце, а в начале должно быть подлежащее. efl-forum.ru Например, перевести напрямую «Сегодня дождливо» нельзя, так как это не будет выполнять данного требования. efl-forum.ru В качестве подлежащего часто выступает слово «IT». efl-forum.ru

Также при переводе слова «today» важно учитывать, что оно может указывать на разные времена, поэтому нужно ориентироваться на правила употребления времён. ru.stegmax.com

Примеры полезных ответов Алисы на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Алисе.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 08 2025 09:41:59 GMT+0300 (Moscow Standard Time)