Рекламные тексты разных культур могут отличаться, например, такими лингвостилистическими особенностями:
Стереотипы о стиле рекламы в разных странах. scienceforum.ru Существует мнение, что американская реклама незатейлива, английская — отличается юмором, немецкая — навязчива, а французская — обладает изысканностью и оригинальностью. scienceforum.ru
Влияние предмета рекламы на стиль текста. cyberleninka.ru Например, язык рекламы модной одежды часто основывается на тактильных ощущениях, что достигается использованием прилагательных, передающих качество прикосновения, удобство формы и физического комфорта. cyberleninka.ru
Использование средств выразительности. bookonlime.ru В рекламных текстах широко представлены аллюзия, метафора, сравнение, параллелизм, различные виды повторов, аллитерация, ономатопея и другие приёмы. bookonlime.ru
Употребление личных и притяжательных местоимений. bookonlime.ru Например, убедительная тональность рекламного обращения часто строится на использовании следующей коммуникативной модели: «we, our» — для обозначения рекламодателя, «You, Your» — для обращения к потенциальному покупателю и «they, their» — для ссылки на возможных конкурентов. bookonlime.ru
Использование эмоционально-оценочных слов и выражений. dspace.tltsu.ru Положительная оценка продукта создаётся с помощью наречий, прилагательных или существительных с «семантикой высокой или даже преувеличенной степени качества». dspace.tltsu.ru
Применение разговорной лексики, модных и иностранных слов. dspace.tltsu.ru Просторечия используются, например, для того, чтобы быть ближе к потребителям, а интернациональные слова — чтобы подчеркнуть международный статус фирмы или компании. dspace.tltsu.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.