Чтобы выбрать надёжный онлайн-сервис для перевода текстов, можно ориентироваться на следующие критерии:
- Функционал и база языков. 4 Широкий функционал и большая база языков делают сервис универсальным. 4
- Анализ больших данных и искусственный интеллект. 5 В алгоритм работы включаются не только базы словарей, но и морфологические, синтаксические и иные языковые правила, а также анализ стилистики переводимых текстов. 5
- Возможность сравнить различные переводы. 1 Можно сравнить различные переводы и выбрать наиболее подходящий. 1
Среди надёжных онлайн-сервисов для перевода текстов можно выделить следующие:
- Google Translate. 34 Способный переводить части или web-страницы целиком на 103 языка. 3
- Яндекс Переводчик. 34 Является одновременно словарем и сервисом для перевода больших текстов и веб-страниц. 3
- Microsoft Translator. 3 Сервис от компании Microsoft поддерживает 60 с лишним языков. 3
- Translate.ru (PROMT). 3 Сервис от компании PROMT поддерживает почти 20 языков. 3
В ряде случаев, особенно для официальных писем и документов, где важны даже самые мелкие нюансы, лучше обратиться в бюро переводов или к друзьям, знающим язык. 1