Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Как выбрать между словами number, quantity и amount при переводе с русского на английский?
Вопрос для Поиска с Алисой
9 мая

Как выбрать между словами number, quantity и amount при переводе с русского на английский?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Выбор между словами number, quantity и amount при переводе с русского на английский зависит от типа существительного, с которым они используются. www.english-language.ru

Amount используют, когда речь идёт о неисчисляемом существительном, то есть о том, что нельзя посчитать поштучно. www.english-language.ru Например: вода, сахар, время, работа, любовь. www.english-language.ru

Number применяют, когда речь идёт об исчисляемом существительном, то есть о людях, предметах, конкретных объектах. www.english-language.ru К таким существительным относятся, например: книги, ошибки, машины, студенты. www.english-language.ru

Quantityуниверсальное слово, которое подходит для обоих случаев, особенно если стиль должен быть строгим или научным. www.english-language.ru Оно может сочетаться и с исчисляемыми, и с неисчисляемыми существительными. www.english-language.ru

Бывают ситуации, когда quantity и number, а также quantity и amount взаимозаменяемы. online.englishformula.ru Например, если рассуждать о количестве помидоров, которые собрали в огороде, можно использовать и quantity, и number. online.englishformula.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)