Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Как выбрать между словами number, quantity и amount при переводе с русского на английский?
Вопрос для Нейро
9 мая
Как выбрать между словами number, quantity и amount при переводе с русского на английский?
Нейро
На основе 5 источников

Выбор между словами number, quantity и amount при переводе с русского на английский зависит от типа существительного, с которым они используются. 1

Amount используют, когда речь идёт о неисчисляемом существительном, то есть о том, что нельзя посчитать поштучно. 1 Например: вода, сахар, время, работа, любовь. 1

Number применяют, когда речь идёт об исчисляемом существительном, то есть о людях, предметах, конкретных объектах. 1 К таким существительным относятся, например: книги, ошибки, машины, студенты. 1

Quantityуниверсальное слово, которое подходит для обоих случаев, особенно если стиль должен быть строгим или научным. 1 Оно может сочетаться и с исчисляемыми, и с неисчисляемыми существительными. 1

Бывают ситуации, когда quantity и number, а также quantity и amount взаимозаменяемы. 2 Например, если рассуждать о количестве помидоров, которые собрали в огороде, можно использовать и quantity, и number. 2

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)