Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Как влияет эквивалентность на качество машинного перевода?
Вопрос для Поиска с Алисой
22 апреля

Как влияет эквивалентность на качество машинного перевода?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Эквивалентность влияет на качество машинного перевода, так как определяет соответствие конечного текста исходному. languagejournal.spbu.ru

Эквивалентность ориентирована на результат перевода и описывает отношения между исходными и конечными текстами. languagejournal.spbu.ru Она рассматривает единицы перевода (от слова до текста) в сопоставлении их между исходным и переводящим языками по лексическому, семантическому и синтаксическому критериям, а также по функции, выполняемой в данном контексте. languagejournal.spbu.ru

Отступление от нормативного требования эквивалентности (содержательного соответствия перевода оригиналу) считается переводческой ошибкой. ptsj.bmstu.ru Такие ошибки могут включать, например, передачу формальных или семантических компонентов слова в ущерб смыслу или информации о структуре (буквализм) или передачу ключевой информации без учёта формальных и семантических компонентов исходного текста (вольность). ptsj.bmstu.ru

Таким образом, высокая эквивалентность способствует улучшению качества машинного перевода, так как позволяет обеспечить более точное соответствие переводимого текста оригиналу.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)