Предлог «for» переводится на русский язык в различных контекстах по-разному: dzen.ru enginform.com
В значении «для», «ради» кого-либо, чего-либо. enginform.com Существительное или местоимение переводится чаще всего в дательном падеже. enginform.com Например: The children prepared a surprise for you — Дети приготовили тебе сюрприз. enginform.com
Для обозначения цели и причины действия. enginform.com В этом значении предлог сочетается с существительным, и перевод может быть разным в зависимости от контекста. enginform.com Например: He was invited for an interview — Его пригласили на (для) интервью. enginform.com
Для обозначения длительности события. dzen.ru ru.stegmax.com В предложениях с указанием периодов времени «for» ставится перед ними и обычно переводится как «в течение», «на протяжении». ru.stegmax.com Однако иногда перед промежутком времени «for» на русский язык вовсе не переводится. ru.stegmax.com Например: I have known Mary for 5 years — Я знаю Мэри на протяжении пяти лет. ru.stegmax.com
Для обозначения обмена. dzen.ru В этом случае «for» несёт функцию предлога «на». dzen.ru Например: Change the car for another one — Замени эту машину на другую. dzen.ru В предложениях о покупках «for» приобретает значение «за». dzen.ru Например: You can buy a book for 2$ — Ты можешь купить книгу за 2 доллара. dzen.ru
Таким образом, перевод предлога «for» зависит от общего контекста предложения. dzen.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.