Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Как правильно переводить слово 'следующий' на английский в зависимости от контекста?
Вопрос для Нейро
14 мая
Как правильно переводить слово 'следующий' на английский в зависимости от контекста?
Нейро
На основе 5 источников

В зависимости от контекста слово «следующий» может переводиться на английский язык разными вариантами, среди них: next, following, succeeding, ensuing, incoming, sequent, proximate. 12

Next означает «следующий, ближайший, будущий, соседний». 12 Например: «Увидимся в следующий четверг» — «I'll see you next Thursday». 1

Following переводится как «следующий, нижеследующий, последующий, следящий, попутный». 15 Пример: «На следующий день пришло письмо» — «The following day, a letter arrived». 1

Succeeding — «последующий, следующий». 1 Пример: «Первый день следующей недели» — «first succeeding weekday». 1

Ensuing — «последующий, следующий, вытекающий, будущий». 2

Incoming — «входящий, поступающий, вступающий, следующий, наступающий, прибывающий». 2 Пример: «Переходить на следующий экран» — «reach the next screen». 1

Sequent — «следующий, последовательный, являющийся следствием». 25 Пример: «Следующий по важности» — «next most important». 1

Proximate — «ближайший, непосредственный, следующий». 12 Пример: «В ближайший четверг» — «on Thursday proximate». 1

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Wed May 28 2025 17:42:39 GMT+0300 (Moscow Standard Time)