Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Как подобрать эквивалент small при переводе в профессиональной сфере?
Вопрос для Нейро
22 февраля
Как подобрать эквивалент small при переводе в профессиональной сфере?
Нейро
На основе 5 источников

Для подбора эквивалента слова «small» при переводе в профессиональной сфере можно использовать следующие подходы:

  • Дословный перевод словосочетания «small + существительное». 4 Это применимо к предметам, когда нужно обозначить их размер. 4 Например: «a small key» — маленький ключ. 4
  • Использование уменьшительно-ласкательных суффиксов. 4 Это подходит, когда конструкция «little + существительное» передаёт идею незначительности, например: «a little key» — ключик. 4
  • Выбор другого слова для обозначения количества. 15 Например, если нужно подчеркнуть крайне маленькое количество чего-то или его отсутствие, то используется слово «few» («очень мало», «вовсе недостаточно»). 5

Выбор эквивалента зависит от контекста и целей перевода.

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Wed May 28 2025 17:42:39 GMT+0300 (Moscow Standard Time)