Слово «kick» с английского языка на русский язык в разных контекстах переводится как «удар», «пинок», «толчок». 13
Некоторые другие варианты перевода:
- В спортивном контексте — «удар мячом» (например, в футболе). 12
- В разговорной речи — «удовольствие, наслаждение; приятное возбуждение». 1
- В американском разговорном стиле — активный протест; возражение или претензия (в резкой форме). 1
- В контексте отдачи (например, об оружии) — «отдача». 2
- В контексте выброса — «выкинуть». 4