Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Как переводить русские уменьшительно-ласкательные имена на английский язык?
Вопрос для Нейро
8 декабря
Как переводить русские уменьшительно-ласкательные имена на английский язык?
Нейро
На основе 5 источников

Для перевода русских уменьшительно-ласкательных имён на английский язык можно использовать следующие варианты:

  • Honey, hunny — дорогой, милый, золотко; 12
  • Babe — малыш, крошка; 12
  • Darling — дорогой, милый, родной; 12
  • Sweetheart — дорогой (милый), Sweety, Sweetie — лапочка, лапуля, сладенький; 12
  • Sweetums — лапусенька; 1
  • Sunshine — солнышко моё; 12
  • My Love — любимый; 12
  • Dear — дорогой, Dearie, Dearheart — душечка, милочка; 12
  • Cutie — прелесть, милашка, красавчик; 12
  • Bubbles — бусинка, бульбушечка; 1
  • pumpkin — прелесть моя, хороший (ая) моя. 12

При переводе важно не путать дословный перевод и смысл обращения. 1

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)