Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Как переводить английские идиоматические выражения со словом 'tree'?
Вопрос для Поиска с Алисой
15 февраля

Как переводить английские идиоматические выражения со словом 'tree'?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые английские идиоматические выражения со словом «tree» и их перевод на русский язык:

  • To bark up the wrong tree («лаять не на то дерево») — ошибаться, идти по ложному пути. langformula.ru dzen.ru
  • To miss the forest for the trees («не видеть леса за деревьями») — слишком увлекаться деталями и упускать общую картину. langformula.ru
  • Money doesn’t grow on trees («деньги не растут на деревьях») — деньги или ресурсы не появляются сами по себе, их нужно зарабатывать. langformula.ru
  • To shake one’s tree («потрясти чьё-то дерево») — «встряхнуть» кого-то, подтолкнуть к действиям, чтобы получить нужную реакцию или результат. langformula.ru
  • To be up a tree («быть на дереве») — попасть в затруднительное положение, быть в тупике. langformula.ru
  • The apple doesn’t fall far from the tree («яблоко от яблони недалеко падает») — дети похожи на родителей. langformula.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)