Для перевода устойчивых выражений с русского на английский язык можно использовать следующие методы:
- Метод фразеологического эквивалента. 3 Применяется, когда выражения исторически происходят из одного источника и равнозначно соответствуют друг другу. 3 Например, идиомы, возникшие на основе библейских сюжетов или мифологии Древней Греции. 3
- Метод фразеологического аналога. 3 Если эквивалент в английской лексике отсутствует, стоит подобрать идиому с тем же смыслом, но с другой структурой образа. 3
- Метод калькирования. 3 Дословный перевод уместен лишь в случае, когда образность русской идиомы однозначно понятна носителю английского языка. 3
Для перевода устойчивых выражений с русского на английский язык можно воспользоваться онлайн-переводчиками, например, PROMT.One или Reverso Context. 12