Некоторые турецкие ласковые обращения и их перевод на русский язык:
- aşkım — моя любовь; 1
- canım — моя жизнь; 1
- bi tanem — моя единственная; 1
- hayatım — моя жизнь; 1
- sevgilim — моя дорогая, моя любимая; 2
- balım — моя милая; 1
- tatlım — моя сладенькая (используется для обращения к девочке); 1
- güzelim — моя прекрасная (используется для обращения к девочке); 1
- çiçeğim — мой цветочек (используется для обращения к девочке); 1
- gülüm — моя роза (используется для обращения к девочке); 1
- meleğim — мой ангел (используется для обращения к девочке). 1
При переводе турецких ласковых обращений на русский язык важно учитывать, что в турецком языке при таком обращении всегда есть указание на принадлежность. 1 Например, вместо «милая» по-турецки скажут «моя милая». 1