Использование предлога along в предложениях на английском языке может повлиять на перевод на русский язык следующим образом: обозначить перемещение вдоль чего-либо. 45 Например, along the river — по реке, along the path — по тропинке, along the street — по улице. 4
Также along может указывать на период времени, во время которого выполнялось действие, и переводится как «во время…, в течение…». 1 Например: Somewhere along my country tour I lost my handbag — Во время моей поездки по сельской местности я где-то потеряла свою сумочку. 1
Ещё along может содержать указание на соответствие с чем-либо и использоваться в деловом контексте в значении «на основании, согласно, в соответствии с чем-либо». 1 Например: Along the conditions of the contract we claim the contract amount to be paid in full to us — В соответствии с условиями контракта мы требуем, чтобы сумма, оговорённая контрактом, была полностью нам выплачена. 1