Для правильного перевода русских фраз на английский язык можно следовать таким рекомендациям:
- Приобрести пособия с упражнениями на перевод. lim-english.com Например, «Грамматика. Сборник упражнений» Ю. Б. Голицынского или «Сборник упражнений по грамматике английского языка» И. Л. Крыловой. lim-english.com В них собрано более ста упражнений на перевод с английского на русский и с русского на английский. lim-english.com
- Использовать онлайн-ресурсы. lim-english.com В интернете можно найти множество сайтов и программ, которые предлагают разнообразные виды упражнений на перевод. lim-english.com Например, классический вариант перевода, карточки со словами, из которых нужно составить предложения, выбор правильного варианта из предложенных. lim-english.com
- Переводить тексты. lim-english.com Начинать нужно с самых простых рассказов. lim-english.com Перевод лучше выполнять письменно, чтобы одновременно закреплять написание английских слов. lim-english.com
- Думать по-английски. lim-english.com Хорошей тренировкой может стать привычка намеренно «переводить» все свои мысли, которые текут в голове в обычных житейских ситуациях, на английский язык. lim-english.com
Также можно выполнять упражнение semantic translation: учитель рассказывает короткую историю на русском, а ученик пересказывает её на английском языке. skyteach.ru При этом важно не пропускать ключевые детали, не искажать смысл, не путать времена в повествовании и не сокращать объём текста. skyteach.ru