Да, иностранцам может быть сложно перевести предложение «За песчаной косой лопоухий косой пал под быстрой косой косой бабы с косой». 14
Это связано с тем, что в нём используются омонимы — слова, которые выглядят одинаково, но имеют разное значение. 24 Чтобы разобраться в смысле фразы, иностранцу может потребоваться объяснение значения каждого слова. 24
Однако, по мнению некоторых пользователей интернета, если иностранец знает правила русской грамматики, он может перевести предложение, используя словарь и изучив значения слов «косой» и «коса». 1
Например, об этом свидетельствует опыт американки, которая учила русский язык и смогла правильно перевести предложение, не сделав ни одной ошибки. 1