Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Чем отличается неопределенный перевод от перевода на основе контекста?
Вопрос для Нейро
13 января
Чем отличается неопределенный перевод от перевода на основе контекста?
Нейро
На основе 5 источников

Неопределённый перевод и перевод на основе контекста отличаются подходом к передаче смысла текста.

Неопределённый перевод предполагает перевод фраз в отрыве от контекста, что может приводить к потере определённого смысла. 4 Например, предложение «Когда он поднялся, они встали» без учёта контекста может означать, что речь идёт о человеке и людях, а в контексте — о месяце и часах. 4

Перевод на основе контекста предполагает учёт контекста для точной интерпретации значения слов и предложений. 24 Контекстом может быть не только словесное окружение, но и реальная ситуация. 4 Например, при переводе русского понятия «исследовать» в зависимости от контекста в английском языке ему будут соответствовать различные более узкие по значению единицы. 2

Таким образом, неопределённый перевод фокусируется на переводе отдельных фраз в отрыве от контекста, в то время как перевод на основе контекста предполагает учёт и интерпретацию всего контекста для точной передачи смысла текста.

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)