Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между gearbox и case при переводе автомобильных терминов на английский язык заключается в значении этих слов.
Gearbox переводится как «коробка передач», «коробка скоростей», «коробка приводов» или «редуктор». www.linguee.ru www.translate.ru
Case может иметь разные значения, например «случай», «дело», «чехол», «футляр», «корпус», «чемодан», «ящик» или «задание». www.linguee.ru
Таким образом, gearbox связан с техническими терминами, а case — с более широкими понятиями.