Некоторые причины, по которым иностранные марки автомобилей могут оставаться безымянными в русском языке:
- Неправильное произношение. 1 Например, для немецкой марки Porsche распространено заблуждение о том, как её произносить: «ПоршЕ» или «Порш». 1 По правилам транслитерации с немецкого языка на русский, правильно говорить «Порше» с ударением на букву «о». 1
- Разночтения в произношении итальянских названий. 1 Сочетание «gh» в них порождает разночтения в России: как это произнести — «г» или «дж». 1 Так, марка Lamborghini в России распространена как «Ламборгини» и «Ламборджини». 15
- Трудности с произношением японских названий. 1 Например, вокруг бренда Mitsubishi споры о том, как правильно говорить: «Мицубиси» или «Митсубиси». 5 Это связано с тем, что некоторых оригинальных японских звуков в русском языке нет, и как их передать — непонятно. 1
Таким образом, безымянными в русском языке некоторые иностранные марки автомобилей могут оставаться из-за некорректного произношения их названий.