В настоящее время разработать онлайн-переводчик, который полностью заменит человека и уничтожит профессию переводчика, невозможно. 1
Даже если нейросетевые алгоритмы нового поколения улучшат качество переводов, потребность в специалистах для контроля результатов с соответствующими знаниями всё равно никуда не денется. 1
Однако не исключено, что в отдалённом будущем усовершенствованные переводческие программы на базе искусственного интеллекта (ИИ) смогут заменить некоторых людей, но, вероятно, не самых квалифицированных. 2 Например, полностью переводить несложную жанровую прозу. 2
При этом современные автоматические переводчики имеют ряд недостатков: они неточны, нечувствительны к идиомам и культурному контексту, не умеют распознавать творческие приёмы внутри текста. 2