Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия между онлайн-переводчиками и онлайн-словарями.
Онлайн-словари предназначены для перевода отдельных слов или словосочетаний. nsportal.ru Они могут быть двуязычными, с переводом на один язык или на несколько, а также толковыми, где слову даётся объяснение на том же языке. langformula.ru
Онлайн-переводчики, в свою очередь, позволяют переводить объёмные тексты или веб-сайты. nsportal.ru xn--j1ahfl.xn--p1ai На выходе они предоставляют не набор отдельных, не согласованных между собой слов, а более или менее связный текст. nsportal.ru xn--j1ahfl.xn--p1ai
Ещё одно возможное различие заключается в том, что онлайн-переводчики основаны на машинном переводе, то есть компьютер знает только языковые соответствия. multiurok.ru xn--j1ahfl.xn--p1ai Переводчику же часто приходится выходить за рамки формального текста и обращаться не к языковым знаниям, а к экстралингвистическим факторам, включающим знания о реальном мире, культуре, истории, технике. multiurok.ru xn--j1ahfl.xn--p1ai
Таким образом, онлайн-словари больше подходят для перевода отдельных слов или словосочетаний, а онлайн-переводчики — для работы с текстами.