Разработчики могут забывать про поддержку разных языковых версий по разным причинам, например:
- Недостаточное понимание важности локализации. 2 Некоторые разработчики считают, что достаточно поддержки одного языка, например английского, и не учитывают потребности аудитории в поддержке других языков. 2
- Сложности с переводом. 14 Создание языковых версий может быть трудоёмким процессом, особенно если нужно перевести не только тексты, но и код, структуру, дизайн и интерфейс. 1
- Использование автоматических сервисов перевода. 4 Они могут привести к неполному и некорректному переводу интерфейса. 4
- Отсутствие фиксации проблемных моментов. 4 В процессе создания исходного сайта важно зафиксировать все проблемные моменты и пути их решения, чтобы в дальнейшем не тратить на это время и силы. 4
Чтобы избежать подобных ошибок, разработчикам рекомендуется детально адаптировать интерфейс, техническую документацию и контент к культуре разных стран с учётом лексических, топографических и ментальных нюансов. 2