Некоторые сообщения не поддаются автоматическому транскрибированию по следующим причинам:
- Дефекты речи. 2 Если у говорящего есть заметные дефекты, произношение сильно отличается от эталонного. 2
- Плохое качество записи. 2 Сильные хрипы, много постороннего шума не позволяют вычленить речь и разделить её на отдельные звуки. 2
- Использование незнакомых слов. 2 Например, метафор, нераспространённых терминов, которые искусственный интеллект не знает. 2 Такое часто происходит во время интервью с экспертами. 2
- Миксование языков. 1 Например, когда докладчик включает в русскую речь немного английских фраз, потом добавляет немного польских слов, а потом к разговору подключается другой человек, который разговаривает на ином языке. 1
- Текст, встроенный в само видео. 3 Например, в видеоуроках, где больше половины информации содержится в картинке презентации. 3 Поскольку эта информация не произносится, то и транскрибатор её игнорирует. 3
Даже лучшие сервисы имеют определённый процент ошибок при распознавании. 4 Поэтому важно проверять и редактировать полученный текст перед его использованием. 4