Несколько причин, по которым автоматическая коррекция языка субтитров может быть неэффективной:
- Ошибки в распознавании речи. 1 Они могут привести к неправильному пониманию контента, что особенно критично для образовательных и профессиональных видео. 1
- Ограничения алгоритмов. 2 Например, системы не всегда могут точно отобразить акценты и интонации в произнесении слов или уловить эмоциональную окраску речи. 2
- Некорректная обработка аудио. 1 Ошибки могут возникать при работе с шумными записями или нечёткой дикцией. 2
- Невозможность корректно перевести сложные фразы и выражения. 2 Автоматические системы перевода не всегда способны это сделать, а также не учитывают контекст предложений. 2
Чтобы улучшить точность автоматических субтитров, рекомендуется использовать качественное аудио, обрабатывать его, регулярно обновлять программное обеспечение и при необходимости корректировать текст вручную. 1