Некоторые техники озвучивания, которые используются в международных кинопроектах:
- Дубляж. www.tvtok.ru Закадровые актёры произносят речь по тексту, попадая в губы героев на экране, а также воспроизводят другие звуки (дыхание, стоны и т. д.). www.tvtok.ru
- Липсинк. www.tvtok.ru Менее требовательный подход, при котором речь закадровых актёров должна соответствовать началу и концу реплик, как и звуки кряхтения, пыхтения. www.tvtok.ru
- Закадровый перевод. www.tvtok.ru В этом случае голос совпадает с началом и концом реплик, но никаких дополнительных звуков не записывают. www.tvtok.ru К тому же не нужен отыгрыш эмоций, поскольку исходная звуковая дорожка приглушена, а не удалена полностью. www.tvtok.ru
- Рекаст. www.tvtok.ru Средний вариант между липсинком и закадровым переводом. www.tvtok.ru
В 2025 году для озвучивания также используются искусственный интеллект и автоматизированная локализация. sky.pro Например, нейросети с глубоким обучением создают практически неотличимые от человеческих голоса. sky.pro