Машинный перевод. 1 Это простой и дешёвый способ перевести текст на другой язык. 1 Для этого можно использовать Google Translate, Яндекс Переводчик или сервисы перевода, например Lokalise, Localizejs, Localizer. 1
Ручной перевод. 1 Можно собрать собственную команду или обратиться в профессиональное бюро переводов. 1
Использование системы управления переводами. 23 Она упрощает процесс и позволяет хранить все переводы в одном месте. 2
Культурная адаптация. 2 Нужно учесть культурные нормы и ценности целевого рынка. 2 Это означает корректировку содержания, включая идиомы, выражения, юмор и ссылки. 2
Локализация визуального контента. 3 При разработке и дизайне приложения следует учитывать локализацию, так как для разных языков нужны разные интервалы и макет. 3
Клиентская локализация. 5 Этот способ оптимален с точки зрения производительности. 5 Клиент один раз выкачивает файл со всеми сообщениями для выбранного языка и затем использует его для перевода отображаемой информации. 5
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.