Некоторые методы автоматического перевода игр для русскоязычной аудитории:
- Программа «Ёлочка». 1 Работает фоном, не нагружает систему и не мешает игровому процессу. 1 Пользователь выделяет необходимый текст, и программа автоматически распознаёт его и переводит на русский. 1
- Translumo. 1 Программа для перевода текста с экрана в режиме реального времени. 1 Поддерживает множество языков для распознавания и перевода, включая английский, русский, японский, китайский (упрощённый) и корейский. 1 Использует OCR-движки для точного распознавания текста. 1
- Screen Translator. 1 Программа позволяет захватывать и переводить текст с любого участка экрана. 1 Пользователь устанавливает горячие клавиши для захвата содержимого, указывает используемый переводчик и дополнительные параметры. 1
- Promt Master NMT. 1 Инструмент для автоматического перевода, основанный на технологиях нейронных сетей. 1 В первую очередь предназначен для профессионального использования, поэтому распространяется платно. 1
Машинный перевод имеет свои недостатки: он часто не учитывает контекст предложения или текста, что может привести к искажению смысла, и не всегда способен адекватно передать культурные нюансы. 4 Поэтому для перевода диалогов персонажей и сюжетной составляющей машинный перевод используют только как подстрочник — подсказку для переводчика. 3