Работа Яндекс Нейропереводчика включает несколько этапов: www.iphones.ru
- Определение языка говорящего. www.iphones.ru Если он говорит на поддерживаемом языке, то браузер предложит перевести содержимое на русский. www.iphones.ru
- Перевод речи в текст. www.iphones.ru В полученной модели создаётся аудиодорожка, из которой нейросеть удаляет лишние звуки и слова-паразиты. www.iphones.ru
- Нормализация текста и расстановка знаков препинания. www.iphones.ru Нейросеть получает набор переведённых слов, составляет из него грамотные предложения и занимается пунктуацией, сохранив изначальный смысл. www.iphones.ru
- Определение количества спикеров, их пола и применяемых местоимений. www.iphones.ru Вычисляется тип голоса (мужской или женский) по частоте звучания: у мужчин — 80–150 Гц, у женщин — 150–250 Гц. www.iphones.ru
- Перевод текста на русский язык. www.iphones.ru
- Синтез речи и синхронизация её с роликом. www.iphones.ru Нейросеть делает паузы одновременно с говорящим человеком, а также соблюдает его темп речи, иногда ускоряясь или замедляясь. www.iphones.ru
Также в Яндекс Переводчике используется гибридный перевод, который состоит из двух дополняющих друг друга моделей — статистического и нейросетевого переводов. tproger.ru Перевод выполняется двумя моделями одновременно, после чего алгоритм машинного обучения CatBoost сравнивает результаты и предлагает лучший. tproger.ru