Чтобы предотвратить потерю или искажение информации при транскрибации живого разговора, можно следовать нескольким рекомендациям:
- Контролировать качество звука. 1 Записывать речь в тихих помещениях, использовать хорошие микрофоны и при необходимости — системы шумоподавления. 1
- Учитывать реальные условия. 1 В обучающую выборку включать примеры быстрой, эмоциональной, диалектной речи. 1
- Сохранять контекст. 2 Изменение порядка слов или их интерпретация без учёта ситуации могут исказить информацию. 2
- Дополнять распознавание семантическими алгоритмами. 1 Проверять логику и грамматику, чтобы отсеивать «сбитые» фразы или ложные вставки. 1
- Организовать постредактуру. 1 В важных проектах полезно перепроверять результат, внося правки вручную. 1
- Работать короткими фрагментами. 3 Это снижает вероятность пропустить слова. 3
- Делать паузы для проверки. 3 Переслушивание помогает избежать смысловых и грамматических ошибок. 3
- Фиксировать сомнительные места. 3 Чтобы позже вернуться к ним с «свежим ухом». 3
Также важно разбираться в тематике исходного материала и, если в нём есть специфическая терминология, заблаговременно ознакомиться с ней. 4