Ошибки в локализации приложений могут негативно влиять на их функциональность и пользовательский опыт. 23 Вот некоторые примеры такого влияния:
- Некорректное отображение текстов. 3 Они должны находиться на своём месте, корректно отображаться, быть читабельными и соответствовать глоссарию приложения. 3 Например, британский пользователь будет в недоумении, если увидит, что в приложении неделя начинается с понедельника, а американский — если дата записана в формате «дд-мм-гггг» вместо привычного ему «мм-дд-гггг». 4
- Технические проблемы с интерфейсом. 4 Например, разная длина слов в языке может требовать больше пространства в интерфейсе, а комфортные для английского текста шрифты могут сделать нечитаемыми иероглифы китайского или японского языка. 4
- Раздражение пользователей. 3 Даже пара незначительных ошибок может вызвать у них раздражение и отбить желание использовать приложение. 3
Кроме того, плохие усилия по локализации могут повредить репутации бренда и затруднить завоевание поддержки у международных клиентов. 2