Для оптимизации субтитров под разные устройства воспроизведения рекомендуется:
- Проверить синхронизацию. 13 Субтитры должны быть точно синхронизированы с видео. 1 Для этого можно использовать специализированные инструменты, например, Aegisub или Subtitle Edit. 1
- Настроить читабельность. 1 Нужно использовать простой и чёткий шрифт, а также белый цвет с чёрной обводкой, чтобы субтитры были видны на любом фоне. 1
- Проверить длину строк. 1 Желательно, чтобы длина строк не превышала 32 символов. 1 Длинные строки могут быть трудночитаемыми, особенно на мобильных устройствах. 1
- Установить временные ограничения. 1 Субтитры должны отображаться на экране достаточно долго, чтобы зрители успели их прочитать. 1 Обычно это 1–3 секунды на строку. 1
- Проверить форматирование. 1 Стоит избегать использования всех заглавных букв, так как это может затруднить чтение. 1 Для выделения мыслей или цитат лучше использовать курсив. 1
Также можно попробовать записать субтитры, чтобы убедиться, что они работают на разных плеерах и носителях. 2