С развитием технологий способы создания глоссариев (словарей специфических терминов) менялись, в частности, следующим образом:
- Переход от бумажных словарей к электронным. 1 Появилась компьютерная лексикография, и на смену бумажным словарям пришли электронные. 1 У них было много преимуществ: быстрый и удобный поиск, возможность обновлять и добавлять контент. 1
- Появление онлайн-сервисов и мобильных приложений. 1 Развитие интернета упростило доступ к лингвистическому контенту, особенно к двуязычным словарям. 1 Многие ведущие издательства открыли онлайн-словари. 1
- Использование программ памяти переводов. 2 Такие программы предназначены для облегчения процесса перевода, их базовая функция — подстановка уже сделанного перевода в совпадающие или частично совпадающие сроки. 2
- Автоматическое составление глоссариев. 2 Машина сама по определённому алгоритму создаёт базу терминов. 2
- Использование современных языковых моделей. 4 Они обучаются на огромных массивах текстов и анализируют закономерности употребления слов. 4 Такие модели открывают новые перспективы для автоматизированного обновления словарей, создания более точных описаний значений слов и учёта их актуального употребления в различных контекстах. 4