Некоторые отличия русскоязычных и англоязычных систем генерации изображений:
- Языковые предпочтения разработчиков. dzen.ru Например, западные проекты учитывают глобальную аудиторию, поэтому поддержка кириллицы включена «по умолчанию». dzen.ru Российские модели, такие как «Кандинский», чаще используют английский язык, так как ориентированы на профессионалов, которые чаще применяют английский. dzen.ru
- Технические ограничения. dzen.ru Кириллица требует отдельной поддержки шрифтов, кодировок и модулей распознавания текста. dzen.ru Не все алгоритмы генерации текста работают с русскими буквами без проблем. dzen.ru
- Лицензии и авторские права. dzen.ru В зарубежных системах используют открытые шрифты, поэтому русские слова отображаются без проблем. dzen.ru В российских нейросетях проще ограничиться латиницей, чтобы не сталкиваться с юридическими вопросами. dzen.ru
- Мощность и инфраструктура. dzen.ru Зарубежные платформы часто обладают масштабными вычислительными мощностями, что позволяет обрабатывать мультилингвальные датасеты без ошибок. dzen.ru Российские проекты иногда оптимизируют инфраструктуру под локальный рынок, что отражается на генерации текста. dzen.ru
- Культурные особенности. dzen.ru Западные нейросети учитывают глобальные предпочтения, включая русскоязычную аудиторию. dzen.ru Российские модели создаются с прицелом на международное сотрудничество, где доминируют английский и немецкий. dzen.ru
Однако есть и исключения: например, пользователи отмечают, что в нейросети «Кандинский» разницы в качестве изображений с русскоязычными и англоязычными промптами нет. skillbox.ru