Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия в произношении слова «чирлидинг» (от английского cheerleading) в русском языке. alpaca-shop.ru moluch.ru
Сложности возникли из-за того, что слово было заимствовано из английского языка и в процессе перевода изменило написание с латиницы на кириллицу. alpaca-shop.ru В оригинальном слове есть буква «е» (даже два раза). alpaca-shop.ru Согласно правилам чтения английского языка, слог cheer читается как «чир», но люди, незнакомые с английским, могут прочитать его как «чер». alpaca-shop.ru
Кроме того, когда слово только появлялось в России, многие не знали английского языка, его могли заменить немецким или французским. alpaca-shop.ru В немецком, например, две гласные буквы «е» читаются как «е» (как в словах «эти», «мерить»). alpaca-shop.ru Поэтому люди, знакомые с немецким, но не знавшие правил чтения английского, прочитывали слово cheerleading на свой манер. alpaca-shop.ru
Со временем, когда слово стало зафиксированным в словарях, правильное произношение закрепилось. moluch.ru Согласно «Русскому орфографическому словарю» РАН (4-е издание, 2012), правильно — «чирлидинг», «чирлидер». moluch.ru www.ekburg.ru Такое написание соответствует правилам англо-русской практической транскрипции (сочетание английских букв «ее» формирует звук [i:] и передаётся в русском языке буквой «и»). moluch.ru www.ekburg.ru