Возможно, имелось в виду влияние языкового барьера на тактику и стратегию команд, где играют футболисты из разных стран, в том числе в африканском футболе.
Некоторые аспекты влияния языкового барьера:
При этом есть мнение, что футбольному языку не нужен переводчик, так как он может помешать тренировочному процессу: замедлить его, снизить интенсивность и потерять контакт между тренером и игроками. 2
Также есть мнение, что общие ценности, которые воспитывает футбол, такие как трудолюбие, дисциплина и командный дух, помогают игрокам находить общий язык, несмотря на языковые барьеры. 1