Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Путешествия / В чем разница между 'take away' и 'take off' в контексте путешествий?
Вопрос для Поиска с Алисой
7 сентября

В чем разница между 'take away' и 'take off' в контексте путешествий?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между «take away» и «take off» в контексте путешествий заключается в значении наречий «away» и «off». vk.com englishbrain.online

Take away означает «взять прочь», то есть взять с собой, забрать, унести. vk.com Например, «I am getting away next week» — «Я уезжаю в отпуск на следующей неделе». anastasival.com

Take off означает «взлетать», «отлетать», использоваться в основном с самолётами, реже с поездами. anastasival.com enginform.com Пример: «The train takes off at 7:15» — «Поезд отправляется в 7:15». anastasival.com

Таким образом, take away связан с началом путешествия, а take off — с его продолжением.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)