Различия между разными видами прощения в разных языках и культурах заключаются в используемых средствах и традициях выражения извинений. 13
Например, в Японии извинения часто сопровождаются поклоном, а для их выражения используются специальные жесты. 3 В Бразилии извинение может сопровождаться вручением небольшого подарка вместе с запиской. 34 В США извинения приносятся путём принятия своей вины, а за словами «мне жаль» или «я прошу прощения» следует перечисление конкретных действий, за которые извиняются. 3
Также различия могут касаться грамматических структур и семантики слов, используемых для выражения извинений в разных языках. 5 Например, в английском языке слово «sorry» употребляется, если человек уже сделал что-то неприемлемое, а выражение «excuse me» — если только собирается побеспокоить кого-либо. 5
При этом есть и общие черты: при одинаковых контекстных условиях, социальных факторах и равной степени ущерба, вне зависимости от культурной и языковой принадлежности, формула извинения может быть схожей. 2