С точки зрения эмоциональной составляющей разница между «извините» и «простите» заключается в том, что первое слово чаще связано с формальным извинением, а второе — с личным смыслом, связанным с душевными переживаниями. 3
Слово «извините» обычно используют, когда нет долгих раздумий над содеянным, чувства вины и раскаяния, желания во что бы то ни стало заслужить прощение. 2 Такое извинение носит этикетный характер и больше подходит для малознакомых людей. 3
Слово «простите» применяют, когда хотят не просто извиниться, а получить прощение за серьёзный ущерб, оскорбление или ошибку. 2 В таком случае говорящий надеется не только на прощение, но и на понимание. 2 Из-за сложности эмоционального фона сказать «простите» намного сложнее, чем «извините». 2
Таким образом, слово «извините» больше связано с формальностью, а «простите» — с личными переживаниями и глубоким смыслом. 3