Вопросы к Поиску с Алисой
Чувство стыда за чужие действия называется «испанским стыдом» по одной из версий, что именно испанские психотерапевты одними из первых придумали название для такого чувства. www.forbes.ru На их языке оно звучит как vergüenza ajena, или буквально «стыд за других». www.forbes.ru
По другой версии, формулировка образовалась из-за испаноязычных сериалов конца 1990-х годов. dzen.ru Реплики и действия персонажей были настолько неправдоподобны, что вызывали у зрителей смущение и неловкость из-за происходящего на экране. dzen.ru
Ещё одна версия происхождения выражения «испанский стыд» отсылает к библейским сюжетам. weekend.rambler.ru Согласно народным преданиям, Иуду замучила совесть, и он повесился на осине. weekend.rambler.ru Даже дереву было стыдно за смерть предателя на своих ветвях. weekend.rambler.ru На иврите осина звучит как «аспа» или «испа», поэтому могло появиться выражение «испанский стыд». weekend.rambler.ru