Процессуальные права и обязанности переводчика в уголовном процессе закреплены в статье 59 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации (УПК РФ). www.zakonrf.info base.garant.ru
Некоторые права переводчика:
- задавать вопросы участникам уголовного судопроизводства для уточнения перевода; www.zakonrf.info base.garant.ru
- знакомиться с протоколом следственного действия, в котором он участвовал, а также с протоколом судебного заседания и делать замечания по поводу правильности записи перевода; www.zakonrf.info base.garant.ru
- приносить жалобы на действия (бездействие) и решения дознавателя, начальника подразделения дознания, начальника органа дознания, органа дознания, следователя, прокурора и суда, ограничивающие его права. www.zakonrf.info base.garant.ru
Некоторые обязанности переводчика:
За заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования переводчик несёт ответственность в соответствии со статьями 307 и 310 Уголовного кодекса Российской Федерации. www.zakonrf.info base.garant.ru