Некоторые особенности языка закона по сравнению с другими стилями речи:
- Безличность изложения. 12 «Отсутствие присутствия» автора, отсутствие личных местоимений 1-го лица. 1
- Безадресность высказываний. 1 Отсутствие обращений, личных местоимений 2-го лица. 1
- Сухость изложения. 1 Сознательный отказ от элементов художественной речи (в частности, низкая степень использования тропов), коннотированной и экспрессивной лексики. 1
- Стремление к точности и однозначности выражения. 1 Стремление к снижению синонимии и омонимии. 1
- Высокая степень клишированности изложения. 1 Использование устойчивых словосочетаний с регламентированной сочетаемостью слов. 1
- Использование архаизмов. 1 Например, «пристав», «займодавец», «поклажедатель». 1
- Преимущественное употребление индикативных, императивных и инфинитивных форм глагола, практическое отсутствие конъюнктива. 1
- Использование исключительно повествовательных форм предложения. 1
- Частое употребление модальных слов («запрещается», «разрешается», «вправе», «должен» и т. п.) и иных модально окрашенных конструкций, выражающих правомочие, обязывание, дозволение или запрет. 1
- Достаточно высокая степень сложности синтаксических конструкций (использование причастных и деепричастных оборотов, однородных членов предложения, придаточных предложений и т. д.). 1
- Сравнительная бедность пунктуации (не используются вопросительный и восклицательный знаки, многоточие). 1
При этом в языке закона используются и средства других функциональных речевых стилей. 1 Например, в преамбулах законодательных актов встречаются элементы литературно-художественного стиля, а в отдельных законодательных актах присутствуют и элементы разговорного стиля. 1