Чёткость, простота, лаконичность и доступность изложения. 16aas.arbitr.ru www.consultant.ru Язык судебных актов рассчитан на однозначное восприятие, в нём недопустимы двусмысленность и вариативность толкования. 16aas.arbitr.ru
Исключение экспрессивно окрашенной лексики. 16aas.arbitr.ru Она может вызывать дополнительные ассоциации и эмоции, отвлекающие от сути дела. 16aas.arbitr.ru
Преимущественное употребление нейтральной и книжной лексики в прямом значении. 16aas.arbitr.ru Это придаёт документу строгость, точность и ясность. 16aas.arbitr.ru
Использование специальной лексики (истец, ответчик и т. п.). 16aas.arbitr.ru Также в текст включаются функционально окрашенные слова (вышеуказанный, правопреемник, лизингополучатель и т. п.). 16aas.arbitr.ru
Преобладание сложных предложений, в частности сложноподчинённых. 16aas.arbitr.ru Это позволяет передать максимум информации в развёрнутом виде и обеспечить логичность изложения. 16aas.arbitr.ru
Применение стандартных фраз и клишированных выражений. 16aas.arbitr.ru www.consultant.ru Например, предупреждение (по истечении срока, в противном случае и т. п.), мотивация действия (в порядке исключения и др.), причинно-следственная связь (в соответствии с решением суда, согласно постановления и т. п.). 16aas.arbitr.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.